Keelenõuannete kogu


Päeva lõpuks (2012-03-26)


Kuigi kõigi nende probleemide lahendamine nõuab tublisti vaeva, on päeva lõpuks selge, et teist valikut pole – me peame selle reformiga edasi minema.
Selgub, et soodsalt ostetud kaup ei ole päeva lõpuks üldse soodne.
.. päeva lõpuks ikkagi vaid kaks valikut: üksteist austada või siis mitte.
Ma jätaks selle asjaga kõik nii, nagu on, aga päeva lõpuks otsustab ikka rahvas.

Nendes lausetes on päeva lõpuks mõjutatud inglise keelest, kus pruugitakse väljendit at the end of the day sõna finally sünonüümina. Tuletagem meelde, et eesti keeles on teisi võimalusi, mis on selgemad, nt lõpuks, lõppude lõpuks, lõpptulemusena, kokkuvõttes:

Ma jätaks selle asjaga kõik nii, nagu on, aga kokkuvõttes otsustab ikka rahvas.

Ärgem kasutagem üht ähmase sisuga moeväljendit, vaid mõelgem eesti keele mitmekesisusele!