Muutumatute sõnade kokku- ja lahkukirjutamine
Sisukord
[näita]Määrsõnade üldreegel
Määrsõna (või määrsõna tähenduses tarvitatav sõna) kirjutatakse muudest sõnadest harilikult lahku: väga hea, üsna tugev, tohutu suur, kuskil ees, seal sees, niisama hästi, sama vähe, liiga palju, eile hommikul, hilja õhtul, veel kord, ausalt öelda, selgesti kostev, vaevalt kuuldav, ammu möödunud, ligemale astumine, eemale minek, kaugemalt tulijad.
-
- Märkus. Mõnikord võib määrsõna olla liitnimisõna täiendosaks, nagu püstiasend, laialivedu (vt muutumatu sõna + nimisõna), vahel liituda kesksõnaga, moodustades kokku iseseisva omadussõna, nagu paljuütlev pilk, vähetasuv ettevõte (vt ühend- ja väljendtegusõnade hulka mittekuuluvad kesksõnaühendid). Määrsõnade kokku- ja lahkukirjutamise kohta ühendverbivormides vt tegusõnade kokku- ja lahkukirjutamine.
Liitmäärsõnade reegel
Kui kaks kõrvuti olevat ükskõik mis sõnaliiki kuuluvat sõna on sulanud kokku ühiseks määrsõnaliseks väljendiks (mõni neist võib esineda ka siduvas või kaassõna funktsioonis), kirjutatakse nad kokku. Nt aegamööda, aegapidi (= aeglaselt), alailma, alatasa (= alati, ühtelugu), allamäge, allatuule, avasilmi, eelkõige, eeskätt (= esmajoones), eesotsas (= ees), eestpoolt, eksikombel, enneaegu, ennekõike, harutihti, hiljaaegu, hoopistükkis, hullupööra, hädavaevu, igatahes, ilmaaegu, jalamaid, kahekorra, kahevahel(e), keskeltläbi, kordamööda, kuivõrd, kusjuures, kustkaudu, kõigepealt, käepärast, käsikaudu, käsikäes, käsipuusakil(e), läbilõhki, läbisegi, maatasa, mistõttu, muudkui, mõnikord, neljakäpuli, niisamuti, niisiis, niivõrd, nüüdsama, omaette, omajagu, omateada, otsejoones, otsekohe, otsekui, pahatihti, pealtnäha, pikapeale, pikkamööda, puupüsti, rahujalal(e), salamahti, sedamaid, seepärast, seniajani, siiamaani, siinpool, siitsaadik, silmaotsas, sinnamaani, suusoojaks, tagantkätt, tahaotsa, tasahilju, tihtilugu, tihtipeale, tuhatnelja, tulistvalu, tõepoolest, tükkhaaval, ummisjalu, vaenujalal(e), vaeseomaks, vahetevahel, vahetpidamata, vastuoksa, vastupidi, vastutahtsi, ääretasa, ühtalati, ühtelugu, ükspuha, üleeile, ülepäeviti, ülesmäge, üleüldse, ümberringi. Sidekriipsuga kirjutatakse nii-öelda, nii-ütelda, nõnda-öelda, nõnda-ütelda, võib-olla (ka võibolla, vt täpsemalt Emakeele Seltsi keeletoimkonna otsus).
Kindel kokkukirjutamine
Kindlateks kokkukirjutisteks, s.o liitmäär- või liitsidesõnadeks on juhtumid, kus
-
- 1) kaks sõna koos väljendavad ilmset erisisu, mis erineb märgatavalt samade sõnade lahku kirjutatavast ühendist: kahevahel ’kõhklevas olukorras’, kohapeal ’vahetult sündmus- v tegevuskohas’, kõigepealt ’kõige enne; esmajoones, muuhulgas ’muuseas, muide’, muuseas ’muide’, mõnikord ’mõnel juhul, vahetevahel’, möödaminnes ’muuseas’, teinekord ’mõnikord, vahel’, vastuoksa ’vastupidi’, ükskord ’kord, kunagi; viimaks, lõpuks’, ülekäte ’hukka, käest ära’, või kus
- 2) kokkukirjutamise tingib vorm – a) esiosaks on nimetavaline kuju: isepäinis, misjärel, mispoolest, poolmuidu, seejuures, seejärel, seepoolest, seetarvis; b) esiosaks on lühikuju: alatasa, alatihti, avasüli, esiotsa, esmajoones, pisitasa; c) esi- või järelosa ei saa samas funktsioonis iseseisva sõnana tarvitada: hullupööra, kohemaid, uisapäisa, umbropsu, ummisjalu, õigupoolest, üksipäini.
- 1) kaks sõna koos väljendavad ilmset erisisu, mis erineb märgatavalt samade sõnade lahku kirjutatavast ühendist: kahevahel ’kõhklevas olukorras’, kohapeal ’vahetult sündmus- v tegevuskohas’, kõigepealt ’kõige enne; esmajoones, muuhulgas ’muuseas, muide’, muuseas ’muide’, mõnikord ’mõnel juhul, vahetevahel’, möödaminnes ’muuseas’, teinekord ’mõnikord, vahel’, vastuoksa ’vastupidi’, ükskord ’kord, kunagi; viimaks, lõpuks’, ülekäte ’hukka, käest ära’, või kus
Ebakindel kokkukirjutamine
Kui sisu ja vorm nii selgelt kokkukirjutamist ei nõua, siis võib kirjutada nii kokku kui ka lahku.
Kokku saab sõnu kirjutada kindlate liitsõnade eeskujul. Nt sõnade päripäeva, pärituul, vastutuul, vastuvool eeskujul ka pärivoolu, pärituult, vastutuult, vastuvoolu; sõnade aegamööda, kordamööda, pikkamööda eeskujul meeltmööda, jõudumööda, kontimööda; justkui eeskujul justnagu, justnimelt, kuid neid võib tavaliste sõnaühendite analoogial kirjutada ka lahku: vastu seina eeskujul ka vastu tuult, vastu voolu jne; teed mööda eeskujul meelt mööda, jõudu mööda, konti mööda; just nagu eeskujul just kui, just nimelt. Kaheti võib kirjutada ka minu poolest ~ minupoolest, minu pärast ~ minupärast, kas või ~ kasvõi (vt täpsemalt Emakeele Seltsi keeletoimkonna otsus).
Võimalikuks, kuid mitte kohustuslikuks tuleb pidada vahetegemisi, nagu nii palju, kui palju ja niipalju ’niivõrd’, kuipalju ’kuivõrd’, selja taga (otseses tähenduses) ja seljataga ’möödas (ruumiliselt või ajaliselt); tagaselja’, nii pea ja niipea (kui), nii kaua ja niikaua ’seni’, nii kauaks ja niikauaks ’seniks’, seni kaua ja senikaua ’seni’, nii kaugele ja niikaugele ’sinnamaale’, nii kaugel ja niikaugel ’sealmaal’, nii hästi ja niihästi noori kui ka vanu (vrd nii hästi kui võimalik).
Täpsustusi osiste kaupa
Vaata lähemalt [näita] |
---|
Viisiütleva juhtumid
Kokku kirjutatakse viisiütleva juhtumid siis, kui seda tingib vorm – kui esiosaks on nimetavaline või lühikuju või kui esiosa ei saa samas funktsioonis iseseisva sõnana tarvitada: alaspäi, avasilmi, avasüli, pisarsilmi, tasahääli, ummisjalu. (Vt analoogseid vormist tulenevaid kokkukirjutisi ka eespool.) Osa kokkukirjutisi on liitsõnade viisiütlevad: lapsesui (liitsõna lapsesuu), naerusui, särasilmi, rahumeeli, tänumeeli. Kaheti võib kirjutada kahesilbilise eesosaga viisiütlevad: piki silmi ~ pikisilmi, kinni silmi ~ kinnisilmi, üksisilmi ~ üksi silmi, palja päi ~ paljapäi, purjus päi ~ purjuspäi, püsti päi ~ püstipäi, palja käsi ~ paljakäsi, palja jalu ~ paljajalu, harkis jalu ~ harkisjalu, pooli hääli ~ poolihääli, üksi sõnu ~ üksisõnu, teisi sõnu ~ teisisõnu, vanu igi ~ vanuigi, suuri vaevu ~ suurivaevu. Kolme- ja enamasilbilise eesosaga viisiütlevad kirjutatakse lahku: ammuli sui, lahtisi silmi, lehvivi hõlmu, langetatud päi, vankuvi jalu, värisevi käsi.
Kaassõnade üldreegel
Kaassõna (ees- või tagasõna) kirjutatakse käändsõnast, mille juurde ta kuulub, lahku: mööda teed, teed mööda, ümber laua, laua ümber, vastu seina, ukse ees, mere ääres, kuuri all, pea kohal, peale selle, õhtu poole, maad ligi, päev läbi.
-
- Märkus. Ainult sel korral, kui kaassõna moodustab tema juurde kuuluva käändsõnaga lahutamatu terviku, kirjutatakse ta liitmäärsõnade reegli põhjal kokku. Nt aegamööda, ajapikku, allavoolu, althõlma, eestkätt, ennekõike, kõigepealt, naljapärast, otsakorral, pealekauba, tagantkätt, tagaselja, tõepoolest, ülekäte, ülesmäge. Kokkukirjutamise võib tingida ka vorm: mismoodi, mispeale, seekõrval, seepuhul. (Vt ka määrsõnade üldreegel: kindel kokkukirjutamine.)
- Märkus. Ainult sel korral, kui kaassõna moodustab tema juurde kuuluva käändsõnaga lahutamatu terviku, kirjutatakse ta liitmäärsõnade reegli põhjal kokku. Nt aegamööda, ajapikku, allavoolu, althõlma, eestkätt, ennekõike, kõigepealt, naljapärast, otsakorral, pealekauba, tagantkätt, tagaselja, tõepoolest, ülekäte, ülesmäge. Kokkukirjutamise võib tingida ka vorm: mismoodi, mispeale, seekõrval, seepuhul. (Vt ka määrsõnade üldreegel: kindel kokkukirjutamine.)
-
- Mõned juhtumid kuuluvad ebakindlate hulka: jõudu mööda ~ jõudumööda, laksab käega otsa ette ~ otsaette, juuksed on otsa ees ~ otsaees, lükkab juuksed otsa eest ~ otsaeest; linn jäi selja taha ~ seljataha (vrd vaatab selja taha), tegutses teiste selja taga ~ seljataga (vrd keegi köhatas selja taga), urgitses asja selja tagant ~ seljatagant (vrd tungiti selja tagant kallale), jooksid tagant järele ~ tagantjärele (vrd tagantjärele tarkus), peeti üle talve ~ ületalve, sai üle öö ~ üleöö ’järsku, kiiresti’ rikkaks, üle aisa ~ üleaisa lööma ’kergemeelselt käituma’, käis rattaga üle kaela ~ ülekaela ’uperkuuti, ülepeakaela’ (vrd rihm jookseb üle kaela). (Vt ka osa määrsõnade üldreegel: ebakindel kokkukirjutamine.)
Täpsustusi üksiksõnuti
Vaata lähemalt [näita] |
---|
Reegli ajalugu
Muutumatute sõnade kokku-lahkukirjutuse reeglistik põhineb vabariikliku õigekeelsuskomisjoni 6. veebruari 1980. aasta otsusel ning Emakeele Seltsi keeletoimkonna 11. juuni 2012. aasta otsusel. [näita] |
---|
Kirjandust muutumatute sõnade kokku- ja lahkukirjutamise kohta
- Johannes Aavik, Eesti õigekeelsuse õpik ja grammatika. Tartu: Noor-Eesti kirjastus, 1936, lk 343–349.
- Mati Erelt, Tiiu Erelt, Kristiina Ross, Eesti keele käsiraamat. Kolmas, täiendatud trükk. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2007, lk 119–124.[7]
- Tiiu Erelt, Eesti ortograafia. Viies, täiendatud trükk. Toimetanud Maire Raadik. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2016, lk 51–55.
- Muutumatute sõnade kokku- ja lahkukirjutamine. Selgitab Rein Kull. – Kirjakeele teataja 1979–1983. Õigekeelsuskomisjoni otsused. Koostanud Tiiu Erelt ja Henn Saari. Tallinn: Valgus, 1985, lk 45–51.[8]
- Määrsõnade kokku- ja lahkukirjutamisest. Emakeele Seltsi keeletoimkonna otsus 11.06.2012. Selgitanud Külli Habicht.[9].
- Karl Vainula, Eesti keele õigekirjutuse-käsiraamat. Autori kirjastus Tallinnas, 1932, lk 30–31.
- Johannes Valgma, Nikolai Remmel, Eesti keele grammatika. Käsiraamat. 2. trükk. Tallinn: Valgus, 1970, lk 395–396.
- Õigekeelsuse sõnaraamat. Toimetanud Ernst Nurm, Erich Raiet ja Magnus Kindlam. ENSV TA Keele ja Kirjanduse Instituut. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus, 1960, lk 851–852.
- Õigekeelsussõnaraamat. Toimetanud Rein Kull ja Erich Raiet. Koostanud Tiiu Erelt, Rein Kull, Valve Põlma, Kristjan Torop. ENSV TA Keele ja Kirjanduse Instituut. Tallinn: Valgus, 1976, lk 896–897.[10]
Viited
- ↑ Muutumatute sõnade kokku- ja lahkukirjutamine. Selgitab Rein Kull. – Kirjakeele teataja 1979–1983. Õigekeelsuskomisjoni otsused. Koostanud Tiiu Erelt ja Henn Saari. Tallinn: Valgus, 1985, lk 45–51.[1]
- ↑ Määrsõnade kokku- ja lahkukirjutamisest. Emakeele Seltsi keeletoimkonna otsus 11.06.2012. Selgitanud Külli Habicht.[2]
- ↑ Muutumatute sõnade kokku- ja lahkukirjutamine. Selgitab Rein Kull. – Kirjakeele teataja 1979–1983. Õigekeelsuskomisjoni otsused. Koostanud Tiiu Erelt ja Henn Saari. Tallinn: Valgus, 1985, lk 48–49.[3]
- ↑ Määrsõnade kokku- ja lahkukirjutamisest. Emakeele Seltsi keeletoimkonna otsus 11.06.2012. Selgitanud Külli Habicht.[4]