Keelenõuannete kogu


Swedbankist ja Bigbankist (2009-02-03)


Kuidas käänata õigesti nimesid Swedbank ja Bigbank?
Soovitame võõrnimesid Swedbank ja Bigbank käänata ilma ülakomata ja säilitada nimede algkuju: Swedbanki ja Bigbanki kliendid, tutvustas Swedbanki ja Bigbanki, astus sisse Swedbanki ~ Swedbankisse ja Bigbanki ~ Bigbankisse, töötavad Swedbankis või Bigbankis jne.

Kas nendes nimedes ei võiks inglise bank'i ära tõlkida ja käänata siis Swedpank : Swedpanga või Bigpank : Bigpanga?
Ei, bank on nime osa, õige on Swedbank ja Bigbank, omastavas Swedbanki ja Bigbanki.